MOLLY A TOKYO (UP OBAN STAR RACERS 2)
Elodie> j'ai vu1 ou 2 animations choupi made in Japan reprises par les chaines françaises.
Je crois qu'on est tous d'accords sur un point: une partie des médias et des politiciens touchent le fond depuis une semaine. Questions cons qui font vendre, informations déformées à la pelle... En clair, si vous voulez connaitre les dernières nouvelles, ne regardez pas la TV. Sur Internet, la vague de hoax a quand même pas mal baissé et ça devient plus simple de recouper les infos. Aujourd'hui, avec le départ d'un grand nombre de journalistes, les infos sont moins nombreuses mais restent suffisantes pour se faire une idée. Le Monde fait quelques petites erreurs, mais c'est généralement corrigé au bout de 5 minutes par des commentaires de résidents français ou japonais.
Rien qu'en voyant ce que déclare Tepco, pas besoin d'être un expert pour se rendre compte qu'il y a pas mal d'info contradictoires ou déclarées avec du retard (une des explosions a été révélée 2 conférences de presse plus tard). Quand une société en arrive à balancer des seaux d'eau à dos d'hélico (je caricature à peine), difficile de croire qu'elle maitrise la situation. Vu sa situation financière actuelle et ses antécédents, elle avait tout intérêt à rassurer et à mentir. La situation s'est ensuite aggravée au point de demander de l'aide à la France et aux USA. Et puis, pour que le gouvernement en arrive à prendre des mesures préventives pour sa population, c'est qu'il y a quand même quelque chose.
Le principal problème pour ceux qui ne partent pas du Japon, c'est l'incertitude. Soit l'accident arrive, soit il arrive pas. Jusque là, rien d'anormal. Mais si l'accident arrive vraiment, on ne sait pas si il y aura suffisamment de temps et de moyens pour évacuer. Rien que pour un WE de départ en vacances, c'est le bordel dans toute la France, alors dans une ville comme Tokyo... Donc, même si partir avant peut sembler prématuré, c'est peut être aussi la seule fenêtre de départ plausible.
Et personnellement, je crois pas que les japonais soient très rassurés. Y a quand même un exode massif vers le sud ou l'étranger, une razzia sur les produits alimentaires et une peur du quand dira-t-on supérieure à la volonté de partir. C'est plus de la résignation qu'autre chose pour certains. Que ce phénomène soit répandu ne signifie pas qu'il est raisonnable.
Bon courage quand même à ceux qui restent. Et ne voyez pas ce message comme une leçon de morale mais comme un conseil/avis perso.
Je crois qu'on est tous d'accords sur un point: une partie des médias et des politiciens touchent le fond depuis une semaine. Questions cons qui font vendre, informations déformées à la pelle... En clair, si vous voulez connaitre les dernières nouvelles, ne regardez pas la TV. Sur Internet, la vague de hoax a quand même pas mal baissé et ça devient plus simple de recouper les infos. Aujourd'hui, avec le départ d'un grand nombre de journalistes, les infos sont moins nombreuses mais restent suffisantes pour se faire une idée. Le Monde fait quelques petites erreurs, mais c'est généralement corrigé au bout de 5 minutes par des commentaires de résidents français ou japonais.
Rien qu'en voyant ce que déclare Tepco, pas besoin d'être un expert pour se rendre compte qu'il y a pas mal d'info contradictoires ou déclarées avec du retard (une des explosions a été révélée 2 conférences de presse plus tard). Quand une société en arrive à balancer des seaux d'eau à dos d'hélico (je caricature à peine), difficile de croire qu'elle maitrise la situation. Vu sa situation financière actuelle et ses antécédents, elle avait tout intérêt à rassurer et à mentir. La situation s'est ensuite aggravée au point de demander de l'aide à la France et aux USA. Et puis, pour que le gouvernement en arrive à prendre des mesures préventives pour sa population, c'est qu'il y a quand même quelque chose.
Le principal problème pour ceux qui ne partent pas du Japon, c'est l'incertitude. Soit l'accident arrive, soit il arrive pas. Jusque là, rien d'anormal. Mais si l'accident arrive vraiment, on ne sait pas si il y aura suffisamment de temps et de moyens pour évacuer. Rien que pour un WE de départ en vacances, c'est le bordel dans toute la France, alors dans une ville comme Tokyo... Donc, même si partir avant peut sembler prématuré, c'est peut être aussi la seule fenêtre de départ plausible.
Et personnellement, je crois pas que les japonais soient très rassurés. Y a quand même un exode massif vers le sud ou l'étranger, une razzia sur les produits alimentaires et une peur du quand dira-t-on supérieure à la volonté de partir. C'est plus de la résignation qu'autre chose pour certains. Que ce phénomène soit répandu ne signifie pas qu'il est raisonnable.
Bon courage quand même à ceux qui restent. Et ne voyez pas ce message comme une leçon de morale mais comme un conseil/avis perso.
- Tsuka
- Admin / Maniac
- Messages : 36500
- Enregistré le : sam. 20 avr. 2002, 4:07
- Localisation : Chez Bobby
Interview de Frédéric Charles, journaliste français qui vit depuis 29 ans à Tokyo, et qui a décidé de rester (merci Seï via FB).
http://www.canalplus.fr/c-divertissemen ... vid=439617
http://www.canalplus.fr/c-divertissemen ... vid=439617
- berseker
- mouton câlin
- Messages : 5985
- Enregistré le : jeu. 27 nov. 2003, 11:05
- Localisation : Paris mais presque
- Contact :
Tant qu'on n'a pas vécu une fois un mouvement de foule japonaise, on ne peut pas se rendre compte de ce que c'est. L'intelligence de groupe qu'ils ont est vraiment incroyable. A mon avis, tu mets autant de temps et d'efforts à déplacer 100 fois plus de japonais que l'équivalent de français.Youl a écrit :Rien que pour un WE de départ en vacances, c'est le bordel dans toute la France, alors dans une ville comme Tokyo...
Hervé Joncour posa sa cigarette sur le bord de la table avant de dire
-Et il est où, exactement, ce Japon?
Baldabiou leva sa canne de Jonc en l'air et la pointa par-delà les toits de Saint-Auguste.
-Par là, toujours tout droit.
Dit-il.
-Jusquà la fin du monde.
-Et il est où, exactement, ce Japon?
Baldabiou leva sa canne de Jonc en l'air et la pointa par-delà les toits de Saint-Auguste.
-Par là, toujours tout droit.
Dit-il.
-Jusquà la fin du monde.
- Snowcrash
- Otaking !
- Messages : 984
- Enregistré le : lun. 18 mai 2009, 5:01
- Localisation : Back from New-Zealand
- Contact :
Ma principale source d'infos reste wikipedia : très rapidement mis à jour (malgré un certain temps de latence par rapport aux infos officielles mais les internautes sont hyper réactifs), pas de parti pris (c'est une des obligations de wikipedia d'ailleurs), pas de sensationnalisme, pas de débats stériles...
On pourrait se poser la question de l'authenticité de l'information à vrai dire. Mais la communauté wiki est tellement énorme que les corrections sont très rapides. Puis le truc sympa c'est de comparer les différentes pages wiki selon les langues. Mais les infos se recoupent bien.
Il est intéressant de voir l'évolution de l'information aujourd'hui en fait. Tout va tellement vite. Le contrôle de l'information était plus aisée au temps de Tchernobyl ^^ Quoique dans la cas du Japon, Tepco reste tout de même les uniques détenteurs de l'infos à priori. Ce sont les seuls à savoir ce qui se passe réellement à l'intérieur de la centrale non ?
On pourrait se poser la question de l'authenticité de l'information à vrai dire. Mais la communauté wiki est tellement énorme que les corrections sont très rapides. Puis le truc sympa c'est de comparer les différentes pages wiki selon les langues. Mais les infos se recoupent bien.
Il est intéressant de voir l'évolution de l'information aujourd'hui en fait. Tout va tellement vite. Le contrôle de l'information était plus aisée au temps de Tchernobyl ^^ Quoique dans la cas du Japon, Tepco reste tout de même les uniques détenteurs de l'infos à priori. Ce sont les seuls à savoir ce qui se passe réellement à l'intérieur de la centrale non ?
Chez les moutons et les kiwis.
Berserker> Oui, je me souviens des comparatifs entre le métro tokyoïte et le métro parisien, y a pas photo. Mais je préfère ne pas sous estimer l'impact de la panique.
Snowcrash> a priori oui, seul Tepco donne des infos, mais les autres organismes non japonais spécialisés dans le nucléaire peuvent faire des estimations, des recoupements en fonction de ce qu'ils voient, des infos que Tepco donne, de leur connaissance de la technologie utilisée par Tepco pour ses centrales...
Le gouvernement ne sert pas à grand chose dans cette affaire, il semble davantage concentré sur les opérations de sauvetage post tsunami, ce qui représente déjà un gros morceau.
Snowcrash> a priori oui, seul Tepco donne des infos, mais les autres organismes non japonais spécialisés dans le nucléaire peuvent faire des estimations, des recoupements en fonction de ce qu'ils voient, des infos que Tepco donne, de leur connaissance de la technologie utilisée par Tepco pour ses centrales...
Le gouvernement ne sert pas à grand chose dans cette affaire, il semble davantage concentré sur les opérations de sauvetage post tsunami, ce qui représente déjà un gros morceau.
- mista Benny
- Guerrier Super Saïen
- Messages : 228
- Enregistré le : jeu. 14 janv. 2010, 11:22
- Contact :
le point de vue est étonnant.. !
Mais tiens bon, Nuclear Boy, tiens bon !
Mais tiens bon, Nuclear Boy, tiens bon !
Bc Project'ditions Art & Books.
- Tsuka
- Admin / Maniac
- Messages : 36500
- Enregistré le : sam. 20 avr. 2002, 4:07
- Localisation : Chez Bobby
Le témoignage d'une employée :Snowcrash a écrit :Tepco reste tout de même les uniques détenteurs de l'infos à priori. Ce sont les seuls à savoir ce qui se passe réellement à l'intérieur de la centrale non ?
http://www.20minutes.fr/article/689370/monde-catastrophe-nucleaire-fukushima-employee-centrale-temoigne
- thomas
- Basquasher
- Messages : 850
- Enregistré le : jeu. 03 juil. 2003, 2:06
- Localisation : Koenji, Tokyo
- Contact :
Merci Tsuka,
Ca me fait penser a ce temoignage que j'ai vu sur la NHK il y a deux ou trois jours de ca. Ils sont lu a l'antenne un peu le meme genre de message. Une lettre d'une petite fille qui defendait son papa, employe a Tepco et actuellement en train de tout faire pour arranger la situation au peril de sa vie. Elle demandait a chaque Japonais d'avoir une petite pensee pour lui en allumant la lumiere en rentrant chez eux le soir. Je peux vous assurer que c'etait des mots tres poignants.
Ca me fait penser a ce temoignage que j'ai vu sur la NHK il y a deux ou trois jours de ca. Ils sont lu a l'antenne un peu le meme genre de message. Une lettre d'une petite fille qui defendait son papa, employe a Tepco et actuellement en train de tout faire pour arranger la situation au peril de sa vie. Elle demandait a chaque Japonais d'avoir une petite pensee pour lui en allumant la lumiere en rentrant chez eux le soir. Je peux vous assurer que c'etait des mots tres poignants.
- thomas
- Basquasher
- Messages : 850
- Enregistré le : jeu. 03 juil. 2003, 2:06
- Localisation : Koenji, Tokyo
- Contact :
Bonjour a tous,
Je vous copie un extrait du dernier message de M. Thierry CONSIGNY, Conseiller élu à l’Assemblée des Français de l’Étranger.
Je vous copie un extrait du dernier message de M. Thierry CONSIGNY, Conseiller élu à l’Assemblée des Français de l’Étranger.
Et excusez-moi d'insister sur :Madame, Monsieur,
Mes pensées continuent d’aller vers les centaines de milliers de Japonais en situation précaire dans les zones sinistrées. Nous devons continuer à manifester notre solidarité au quotidien au Japon et au peuple japonais, en leur montrant que nous sommes à leurs côtés tout en ayant respecté le principe de précaution pour nos familles.
J’ai toujours soutenu le respect du principe de précaution prôné par la France au moment du passage du panache radioactif sur notre région le 15 mars dernier. Alors que la situation sur les sites des centrales restait précaire toute la semaine dernière et le demeure encore aujourd’hui malgré des progrès sensibles, je réitère que notre sécurité ne peut reposer uniquement sur la direction des vents, mais qu’elle nécessite une maîtrise totale des dangers radioactifs sur les sites concernés. Le nombre d’étrangers qui sont rentrés dans leur pays ou ont choisi de se déplacer vers l’ouest afin de mettre quelques centaines de kilomètres de plus entre eux et cet accident nucléaire sans précédent, montre que la demande était forte et que cette préoccupation était celle de tous.
J’ai une confiance totale en la capacité des Japonais à gérer cette crise. Mais si je reste préoccupé, c’est en raison du caractère exceptionnel de cette situation qu’aucun autre pays n’avait jamais connue dans le passé, et qui nécessite la plus grande vigilance.
Certaines critiques se sont déjà fait jour quant à la pertinence du principe de précaution. Or la gestion d’une crise suppose la prise rapide des « meilleures » décisions alors même que l’on ne possède pas encore toutes les informations. Ces décisions peuvent être critiquées a posteriori par certains, car ils disposent à ce moment-là de recul et d’informations complètes.
L’Ambassadeur Philippe Faure, entouré d’experts internationaux de l'Institut de Radioprotection et de Sûreté Nucléaire (IRSN), a pris la décision qui s’imposait. La simulation du déplacement du panache radioactif depuis le 12 mars 2011, disponible sur le site de l’IRSN, est suffisamment explicite :
http://www.irsn.fr/FR/popup/Pages/anima ... 9mars.aspx
Je cautionne et soutiens la nécessité du principe de précaution.
Aujourd’hui, je partage le souci de nos compatriotes qui se posent la même question : quand finira cette crise, quand retournera-t-on à une vie normale ? Je suis bien incapable de répondre à cette question tant que l’incertitude perdurera sur le site de Fukushima, ce qui est malheureusement encore le cas aujourd’hui.
Je sais également que certains de nos compatriotes doivent faire face à des difficultés financières dans le Kansai ou ailleurs, suite à leur départ du Kanto. Sachez qu’un tissu de solidarité se met en place pour eux dans le Kansai, à Kyushu, en Corée, ou à Hong Kong, afin de trouver notamment des solutions d’hébergement. N’hésitez pas à vous faire connaître auprès du Consulat Général de Kyoto, des associations françaises ou de moi-même si vous désirez un soutien..
Mais que représentent nos difficultés face aux centaines de milliers de Japonais qui ont perdu un proche, leur maison, tout espoir d’une vie normale avant des mois voire des années ??? Vous êtes des centaines à me poser la même question : que pouvons-nous faire pour ce pays et ce peuple japonais que nous aimons ?
Etre unis et solidaires, c’est continuer à travailler avec nos collègues et nos clients japonais. 55% des sociétés françaises déclarent continuer une activité normale (sondage de la CCIFJ) le mardi 22 mars.
C’est aussi exprimer notre solidarité vis-à-vis des populations sinistrées. Toute offre française dans les régions sinistrées doit être accompagnée d’une solution logistique en raison de la pénurie d’essence et autres difficultés d’acheminement. Participer à des campagnes existantes, déjà structurées, comme celle du gouvernement de Tokyo , peut s’avérer plus efficace.
Restons vigilants aux instructions du Gouvernement japonais,
Bien à vous,
Thierry Consigny
Nous devons continuer à manifester notre solidarité au quotidien au Japon et au peuple japonais, en leur montrant que nous sommes à leurs côtés tout en ayant respecté le principe de précaution pour nos familles.
Etre unis et solidaires, c’est continuer à travailler avec nos collègues et nos clients japonais.
- thomas
- Basquasher
- Messages : 850
- Enregistré le : jeu. 03 juil. 2003, 2:06
- Localisation : Koenji, Tokyo
- Contact :
Dernieres nouvelles de l'ambassade:
Il faut s’attendre dans les prochaines 48 heures à une hausse de la radioactivité sur le Kanto – à des niveaux ne présentant aucun danger pour la santé humaine.La pluie qui tombe sur le Kanto limite le niveau de radioactivité dans l’air mais précipite la radioactivité au sol.
L’IRSN recommande en conséquence :
-de limiter les sorties au strict nécessaire. Les personnes n’ayant pas de raison particulière de sortir sont invitées à rester à leur domicile. C’est là qu’elles sont le plus protégées et c’est en limitant les sorties que l’on réduit le risque de contamination de son habitation.
-pour les personnes qui devraient sortir malgré tout, il convient de se munir d’un parapluie et d’un imperméable, qui seront laissés à l’extérieur, sur le seuil de l’habitation. Il est également recommandé de changer de chaussures.
Nous rappelons enfin à nos compatriotes qu’il faut suivre en toute circonstance les consignes des autorités japonaises. La prise de comprimés d’iode est notamment à exclure pour l’instant, le niveau de radioactivité dans l’air étant sans danger pour la santé humaine. Les autorités japonaises donneront le signal en cas de besoin.
- thomas
- Basquasher
- Messages : 850
- Enregistré le : jeu. 03 juil. 2003, 2:06
- Localisation : Koenji, Tokyo
- Contact :
Dernieres infos sur le risque lie a la centrale, mardi 22 a 12h00.
Voici le point de situation élaboré par les experts de l’Institut de radioprotection et de sureté nucléaire (IRSN)
1. Situation sur le site de Fukushima :
Les efforts continus des autorités japonaises commencent à porter leurs fruits, mais la situation sur le site reste précaire comme l’a montré l’apparition de fumées hier et ce matin. La connexion de la centrale au réseau électrique est un signe positif, même si la mise sous tension reste une opération délicate.
La radioactivité sur site est toujours élevée. Les émissions radioactives semblent se poursuivre, mais avec une intensité vraisemblablement moindre.
2. Prévisions météorologiques :
Comme annoncé hier, le vent est aujourd’hui orienté vers le nord-ouest, ramenant sur le Japon les émissions qui avaient été poussées vers l’Océan. Compte tenu du temps de séjour au dessus de l’Océan, la radioactivité attendue sur le Japon ne sera vraisemblablement pas élevée.
Demain, le vent devrait souffler vers le sud et le sud-est, c’est-à-dire longer la côte est du Japon.
3. Recommandations de l’IRSN :
Les émissions radioactives sont moins sévères sur le site de Fukushima, ce qui diminue l’intensité du panache radioactif qui se déplace au gré des vents. Il faut toutefois s’attendre dans les prochaines 48 heures à un maintien de la radioactivité sur le Kanto à des niveaux plus élevés que la normale. Ces niveaux ne présentent aucun danger pour la santé humaine.
La pluie qui tombe sur le Kanto limite le niveau de radioactivité dans l’air mais précipite la radioactivité au sol.
- thomas
- Basquasher
- Messages : 850
- Enregistré le : jeu. 03 juil. 2003, 2:06
- Localisation : Koenji, Tokyo
- Contact :
La situation de la centrale n'a pas beaucoup evolue cette semaine, je pense que desormais on peut s'attendre a une longue periode instable ou les rejets radioactifs vont continuer sans toutefois presenter de dangers directs pour la sante de la population. Les grosses craintes portent sur le long terme au sujet de l'etendue de la contamination des sols qui pourraient mettre en peril toute l'agriculture japonaise. Esperons que les emissions radioactives de la centrale pourront vite diminuer voire cesser completement.
A Tokyo, la fermeture de certains magasins, les restrictions sur certains produits alimentaires devenus assez rares comme le lait ou l'eau minerale, et les economies d'electricite qui assombrissent la nuit sur la ville, perturbent un peu la vie quotidienne, mais ca n'est rien a cote des penuries qui frappent la region sinistree au nord-est. On a beaucoup de chance ici.
Sinon la communaute francaise vient de recevoir un message du president. J'imagine qu'il doit y avoir des fans qui trainent par ici, alors le voila:
A Tokyo, la fermeture de certains magasins, les restrictions sur certains produits alimentaires devenus assez rares comme le lait ou l'eau minerale, et les economies d'electricite qui assombrissent la nuit sur la ville, perturbent un peu la vie quotidienne, mais ca n'est rien a cote des penuries qui frappent la region sinistree au nord-est. On a beaucoup de chance ici.
Sinon la communaute francaise vient de recevoir un message du president. J'imagine qu'il doit y avoir des fans qui trainent par ici, alors le voila:
Mes chers compatriotes,
Le Japon vient de connaître une succession de catastrophes sans précédent qui font aujourd’hui vivre à son peuple une profonde souffrance.
Je sais combien vous êtes attachés au Japon pour avoir fait le choix de vivre dans ce pays et lui accorder une place importante dans votre existence.
Dans cette très lourde épreuve, nous avons le devoir de nous tenir aux côtés du peuple japonais et de lui venir en aide à la hauteur de l’amitié privilégiée qui lie nos deux pays. C’est ce que j’ai dit au Premier ministre Naoto KAN le 19 mars. Et je sais que c’est également votre conviction la plus forte.
Vous le savez, la France toute entière s’est mobilisée. Une aide humanitaire importante a été mise à la disposition du Japon. Notre expertise en matière nucléaire lui a également été proposée. Au-delà des moyens de l’Etat, ce sont nos entreprises, nos collectivités locales et nos associations qui se sont trouvées réunies dans un même élan de solidarité et de générosité.
Comme je l’ai demandé, l’Ambassade s’est pleinement mobilisée, 24 heures sur 24, pour vous répondre et vous soutenir. Elle a agi en lien étroit avec les associations et les élus, qui ont joué un rôle de premier plan pour informer, rassurer et apaiser. Je tiens à en remercier personnellement notre Ambassadeur et l’ensemble de son équipe.
Permettez-moi enfin de rendre hommage au courage et à la dignité dont vous avez fait preuve dans des moments particulièrement éprouvants. Je vous fais confiance pour œuvrer, aux côtés des Japonais, à la reconstruction de ce pays meurtri et faire briller la présence de la France : une présence forte et courageuse, à la mesure de l’ambition que nous avons tous pour la relation entre la France et le Japon.
Nicolas SARKOZY