MOLLY A TOKYO (UP OBAN STAR RACERS 2)
- BenBecker
- Great Tchatcheur Onizuka ^o^
- Messages : 274
- Enregistré le : jeu. 24 nov. 2005, 21:32
- Localisation : Clermont-Ferrand (63)
Merci, j'avais signalé cette "différence" sur le forum DVDanime !Tsuka a écrit :Je me permet un double post :
Annonce importante : Savin me signale que le site de France-Truc indique maintenant 9h50 comme horaire du mercredi pour Oban.

- thomas
- Basquasher
- Messages : 850
- Enregistré le : jeu. 03 juil. 2003, 2:06
- Localisation : Koenji, Tokyo
- Contact :
Le symbole de la terre est effectivement un stylisation de l'arrow vu de face. Le coup de la tete de panda on me l'avait deja fait par contre! Eh oui, l'avatar est tres fort, il est omniscient et a peint lui meme les logos sur les portes des hangars!
Tsuka>Pas complique de s'inscrire sur Mixi, il suffit juste qu'un adherent t'y invite! Comme moi par exemple
Par contre tout le contenu et l'interface n'est qu'en japonais. Tu te cree ta page de presentation, tu y met tes liens, ton blog etc... La navigation est tres simple. J'ai d'ailleurs recu une reponse des 2 designers du fan art dont Buta a donne le lien. La dessinatrice (ishi) et le garcon (uka2) (qui lui cree des figurines originales) attendent apparemment avec impatience la sortie d'Oban au Japon. Mixi a l'air d'etre une super plateforme de rencontre entre artistes et fans japonais (dans tous les domaines de loisir: manga, anime, cinema, musique etc...)
J'y ai vu chez quelques uns un lien vers Catsuka.
Sinon je trouve que France 3 est assez gonfle de changer les horaires sans cesse. C'est pas comme ca qu'ils accrocheront un public fidele.
Sinon j'ai montre la serie jusqu'a l'episode 11 a ma femme et ce dernier a reussi a lui a arracher une larme a l'oeil (et ca bien qu'elle ne comprenne pas parfaitement le francais). Je suis super content, j'ai vraiment l'impression qu'on a atteint notre but a savoir mettre de l'emotion dans une serie d'anim. Je ne me souviens pas avoir ete jamais touche par de l'anim francaise. J'espere au moins qu'on aura pu apporter ca.
Maintenant, il faut que les gens regardent, quoi. Allez! Courage!
Tsuka>Pas complique de s'inscrire sur Mixi, il suffit juste qu'un adherent t'y invite! Comme moi par exemple

Par contre tout le contenu et l'interface n'est qu'en japonais. Tu te cree ta page de presentation, tu y met tes liens, ton blog etc... La navigation est tres simple. J'ai d'ailleurs recu une reponse des 2 designers du fan art dont Buta a donne le lien. La dessinatrice (ishi) et le garcon (uka2) (qui lui cree des figurines originales) attendent apparemment avec impatience la sortie d'Oban au Japon. Mixi a l'air d'etre une super plateforme de rencontre entre artistes et fans japonais (dans tous les domaines de loisir: manga, anime, cinema, musique etc...)
J'y ai vu chez quelques uns un lien vers Catsuka.
Sinon je trouve que France 3 est assez gonfle de changer les horaires sans cesse. C'est pas comme ca qu'ils accrocheront un public fidele.
Sinon j'ai montre la serie jusqu'a l'episode 11 a ma femme et ce dernier a reussi a lui a arracher une larme a l'oeil (et ca bien qu'elle ne comprenne pas parfaitement le francais). Je suis super content, j'ai vraiment l'impression qu'on a atteint notre but a savoir mettre de l'emotion dans une serie d'anim. Je ne me souviens pas avoir ete jamais touche par de l'anim francaise. J'espere au moins qu'on aura pu apporter ca.
Maintenant, il faut que les gens regardent, quoi. Allez! Courage!
- Tsuka
- Admin / Maniac
- Messages : 36503
- Enregistré le : sam. 20 avr. 2002, 4:07
- Localisation : Chez Bobby
Thomas > Je serai en effet très heureux d'être invité
(même si je ne lis pas le japonais, je peux toujours essayer de comprendre avec les traducteurs online)
J'étais sur qu'il y avait déjà des fans qui attendaient la série au japon, vivement la dif là bas aussi !
Si France 3 continue a changer, on fera une pétition ou qqchose dans le genre

J'étais sur qu'il y avait déjà des fans qui attendaient la série au japon, vivement la dif là bas aussi !
Si France 3 continue a changer, on fera une pétition ou qqchose dans le genre

Tu dois être une brutasse en langue alors.thomas a écrit : Sinon j'ai montre la serie jusqu'a l'episode 11 a ma femme et ce dernier a reussi a lui a arracher une larme a l'oeil (et ca bien qu'elle ne comprenne pas parfaitement le francais).
Ah ben oui, je viens de me relire l'article de l'AL, si tu as pu apprendre le jap en si peu de temps ben je comprends

- Chron
- Synchrone or not synchrone ?
- Messages : 12503
- Enregistré le : jeu. 06 juin 2002, 12:37
- Localisation : Paris
Faut pas croire, même si c'est pas évident, arriver à transmettre le minimum vital en japonais reste assez aisément accessible. C'est pas pour autant qu'on peut se dire bilingue mais bon... ^^ Après, dans un cadre professionnel, un peu d'anglais, beaucoup de gestes, de dessins et de sueur, j'imagine, doivent permettre de combler le tout. Là où le bât blesse, c'est quand on se rend compte qu'on arrive à faire passer ses idées mais qu'on parle comme un gamin de 5 ans...
Molly a du être une aventure également au niveau linguistique, ça a du être bien intéressant à ce niveau là aussi.
@+
Chron


Très juste.ben si ca se trouve sa femme n'est pas japonnaise. si ca se trouve.
@+
Chron
???, ??? ?? ?? ?? ???,???, ? ??? ?? ???
non j'ai oublié !Seb. K. a écrit :quelqu'un a pu pécho des audiences au fait ? (france 3, freebox...)
Tsuka : que les chaine française diffusant de l'animation n'ont :
- jamais été pontuelle
- Change souvent d'heure
A part Canal+ et certaine chaine de la TNT et M6 et uniquement sur des programmes autonommes ne faisant pas partie d'un sous ensemble
moi j'ai pris l'habitude de prévoir large sur le magnéto et sa m'a gagné sur OBan...
le lot de consolation c'est la redifusion (chose rare)
bon c'est vrai pour les animations on as pas des générique long mais on a pas de publicité dans les dessins animmé grâce au CSA pour une fois !
je retrouve plus le texte de convention que tous les chaines ont signé (TNT comprise qui empêche toute publicité lors de difusion d'un dessin animé... la seul chose autorisé est le parainnage (ex: pub nintendo pour monster sur canal+....)Article 45
La société veille à une claire identification des écrans publicitaires dans les émissions destinées à la jeunesse. A cette fin, elle utilise, pour l'ensemble de ces émissions, des génériques d'écrans publicitaires d'une durée minimale de 4 secondes, composés d'éléments sonores et visuels permettant au jeune public de les identifier aisément.

- tom le chat
- Tartiflette
- Messages : 21
- Enregistré le : sam. 03 déc. 2005, 1:38
- Localisation : Evry (91)
Y a le site de Mediametrie (http://www.mediametrie.fr/) qui devrait pas tarder à donner les audiences de la semaine derniere.Seb. K. a écrit :quelqu'un a pu pécho des audiences au fait ? (france 3, freebox...)
edit : Oups ! Je viens de regarde ce que ça donne c'est pas très détaillé les résultats qu'ils donnent en fait, désolé.
C'est trop abusé pour l'heure des programmes instables, c'est effectivement pas le genre de choses à faire si on veut fidéliser la clientèle.
Ils aurons beau tenter de me faire manquer le rendez vous avec Oban ils n'y arriverons pas!
PROMIZOULAIN, ON LES AURAS!
J'espère bien qu'on va me faire pleurer devant la télé!
Avec Taku Iwasaki comme compositeur c'est bien parti pour...
Inconsciement en tout cas je n'ai pas l'impression qu'il soit bien finaud, mais bon je peux tenter de outrepasser cette saleté de préjugé.
Ils aurons beau tenter de me faire manquer le rendez vous avec Oban ils n'y arriverons pas!
PROMIZOULAIN, ON LES AURAS!
Vantard!Thomas a écrit :Sinon j'ai montre la serie jusqu'a l'episode 11 a ma femme et ce dernier a reussi a lui a arracher une larme a l'oeil (et ca bien qu'elle ne comprenne pas parfaitement le francais). Je suis super content, j'ai vraiment l'impression qu'on a atteint notre but a savoir mettre de l'emotion dans une serie d'anim. Je ne me souviens pas avoir ete jamais touche par de l'anim francaise. J'espere au moins qu'on aura pu apporter ca.

J'espère bien qu'on va me faire pleurer devant la télé!
Avec Taku Iwasaki comme compositeur c'est bien parti pour...
Ca me rappelle un cousin cambodgien(trilingue avec le cambodgien, l'anglais et le français) par alliance qui justement parle comme un gosse, du coup on a l'impression qu'il est un peu neuneu, mais je ne pense pas être bien plus malin en parlant cambodgien ou anglais.Chron a écrit :Là où le bât blesse, c'est quand on se rend compte qu'on arrive à faire passer ses idées mais qu'on parle comme un gamin de 5 ans...![]()
Inconsciement en tout cas je n'ai pas l'impression qu'il soit bien finaud, mais bon je peux tenter de outrepasser cette saleté de préjugé.
"WUBBA LUBBA DUB DUB!!!"
- Tsuka
- Admin / Maniac
- Messages : 36503
- Enregistré le : sam. 20 avr. 2002, 4:07
- Localisation : Chez Bobby
Docky a écrit :Tsuka : que les chaine française diffusant de l'animation n'ont :
- jamais été pontuelle
- Change souvent d'heure
Je sais bien, je disais precedemment que les horaires non-fixes etaient courants pour les programmes jeunesses ... mais à la base France 3 a communiqué sur un horaire bien défini pour Oban, donc ce serait cool qu'ils fassent un effort pour cette série a suite.