Tu joues A quoi, gros ?

Vous pouvez y parler de tout
Répondre
Avatar du membre
Basilisk
le déphasé de belgisk
Messages : 1819
Enregistré le : dim. 11 juin 2006, 15:54
Localisation : Day, t'es Cé,...

Message par Basilisk »

En meme temps.
ouais mario sur wii c'est rigolo...prise en main immediate.

(ce massage est uniquement créé pour me la peter.)
Ce n'est pas un lapsus
MERClKl a écrit :Et 700 mercis de la part de ma main droite à Tsookaaaa ^^

Catox
Otaking !
Messages : 2783
Enregistré le : mer. 16 avr. 2003, 13:22
Localisation : Pertuis
Contact :

Message par Catox »

moi pas comprendre ton raisonnement Basiliskse ^^
(faut faire un produit en croix ou un truc comme ça ?)
Kataouh tataouh

Avatar du membre
Basilisk
le déphasé de belgisk
Messages : 1819
Enregistré le : dim. 11 juin 2006, 15:54
Localisation : Day, t'es Cé,...

Message par Basilisk »

Tout a été fait dans ce message pour nous obliger a nous attirer vers le coté rose de la force.

Par contre je capte pas pour la parenthèse... Problème de réseaux surement...
MERClKl a écrit :Et 700 mercis de la part de ma main droite à Tsookaaaa ^^

Avatar du membre
velo vert
Génération Tchernobyl
Messages : 7989
Enregistré le : mer. 28 janv. 2004, 19:49
Localisation : Made in Jussieu

Message par velo vert »

Catox a écrit :Coup de gueule de l'année : World of Warcraft. C'est peut-être un caprice, mais le coup de la traduction complète de tous les noms propres DEUX ANS APRES la sortie du jeu (et j'ose pas imaginer combien de temps après Warcraft), ça reste en travers de la gorge.
ouais, grave. je joue pas a wow mais ca me revolte.
hier et avant-hier je jouais a warcraft I en m'attendant une difficulté de psychodingue, genre comme dans warcraft II. et bah grave pas. et encore, je joue au touchpad.

Avatar du membre
Klaim
Artisan Digital
Messages : 10635
Enregistré le : mar. 27 mai 2003, 13:13
Localisation : Paris
Contact :

Message par Klaim »

vv> t'es hardcore

catosm> gwen boss dans une boite de jeu a ce que je sais, donc ya ptete moyen pour lui de jouer a des jeux pas sortis.

sinon

Les jeux que j'attends :
- Supreme Commander (STR)
- S.T.A.L.K.E.R (FPS/RPG)
- Spore (...)
- Bioshock (FPS/RPG)
- Heavenly Sword (Baston)

Je crois que c'est tout, sachant que a part les deux derniers je sais que le reste c'est des valeurs sures. Donc en gros, je sais aussi qu'il y a des jeux qui vont me faire triper, mais jusqu'ici rien de ce qui est prévu sur les nouvelles consoles et les consoles actuelles me fait tilt.
Ya des jeux DS qui m'ont un peu fait tilter mais me souviens plus des noms :p

Avatar du membre
Gueseuch
Hannibal posteur
Messages : 484
Enregistré le : sam. 10 avr. 2004, 15:44
Contact :

Message par Gueseuch »

ben_g2 a écrit :... Il faut aller dans les paramètres de la Wii et passer de 50Hz en 60Hz (lu sur certains forums que je fréquente)... et ça à l'air de marcher ;)
Merci beaucoup!!
En effet, ça marche en passant à 60Hz (on parle bien du bug dans le mini jeu avec les lapins qui dansent sur des musiques différentes?.... pour ceux qui n'ont pas suivi je parle de "Rayman contre les lapins crétins"...^^)

Mon petit frère était en train de péter les plombs il y a quelques jours à cause du bug....mais au bout d'une heure, il a tout de même réussi à finir ce mini jeux!!
(je dis ça pour ceux qui ont des TV toute pourris :kniko: qui ne marchent qu'en 50 Hz...ne perdez pas espoir, c'est tout de même possible de le faire^^)
? Mes yonkoma et illustrations sur les jeux vidéo : Jump The Goomba ! ?

Catox
Otaking !
Messages : 2783
Enregistré le : mer. 16 avr. 2003, 13:22
Localisation : Pertuis
Contact :

Message par Catox »

j'ai pas de bug sur le jeu de danse moi... ou alors je l'ai pas vu ?
Kataouh tataouh

Avatar du membre
velo vert
Génération Tchernobyl
Messages : 7989
Enregistré le : mer. 28 janv. 2004, 19:49
Localisation : Made in Jussieu

Message par velo vert »

Klaim a écrit :vv> t'es hardcore
ah bon ? (en fait j'ai arreté apres avoir fini la campagne humaine, parce que ca donne mal a la tête, ca doit venir de l'image...)

- Supreme Commander (STR)
ah ouais, j'ai lu un truc dessus ca a l'air monstrueux.

adorya
The king of posters
Messages : 581
Enregistré le : mar. 18 janv. 2005, 22:49

Message par adorya »

Catox a écrit : Coup de gueule de l'année : World of Warcraft. C'est peut-être un caprice, mais le coup de la traduction complète de tous les noms propres DEUX ANS APRES la sortie du jeu (et j'ose pas imaginer combien de temps après Warcraft), ça reste en travers de la gorge.
Pssst, hé, Everquest 2 c'est pire ne t'inquiète pas, et n'oublie pas les pauvres Allemands, Tchécoslovaques, Russes qui ont de ces perles dans les traductions de MMORPG, je t'explique pas, surtout que le pauvre traducteur n'aura jamais le temps de jouer pour comprendre pourquoi il aura fait une nouille dans la localisation et se fera flammer par une horde de fan-hardcore :kpfff:

Catox
Otaking !
Messages : 2783
Enregistré le : mer. 16 avr. 2003, 13:22
Localisation : Pertuis
Contact :

Message par Catox »

beh en tout cas, moi j'ai acheté un jeu qui s'appelle "world of warcraft", un mmorpg dans lequel les grandes villes s'appellent "stormwind" ou "ironforge". A partir du moment où ces villes devront s'appeller "foudrevent" et "forgefer", ben ça voudra dire que mon jeu, il marche plus... du coup je vois mal l'intérêt de jouer à un jeu destiné à être buggé.

Après, les allemands et les russes, ils font ce qu'ils veulent. Mais une mauvaise traduction au départ et la dénaturation de celle-ci après coup sont deux problèmes bien distincts.
Kataouh tataouh

adorya
The king of posters
Messages : 581
Enregistré le : mar. 18 janv. 2005, 22:49

Message par adorya »

Catox a écrit :beh en tout cas, moi j'ai acheté un jeu qui s'appelle "world of warcraft", un mmorpg dans lequel les grandes villes s'appellent "stormwind" ou "ironforge". A partir du moment où ces villes devront s'appeller "foudrevent" et "forgefer", ben ça voudra dire que mon jeu, il marche plus... du coup je vois mal l'intérêt de jouer à un jeu destiné à être buggé.

Après, les allemands et les russes, ils font ce qu'ils veulent. Mais une mauvaise traduction au départ et la dénaturation de celle-ci après coup sont deux problèmes bien distincts.
Bon déjà tu joues à un mmorpg donc tu joues à une beta constamment, et d'ailleurs ça fait longtemps que j'ai pas vu un jeu sans bug, que ce soit console ou pc :)

Ensuite la traduction à la release ou quelques moments plus tard ça revient au même. Les équipes de traductions ne sont pas là depuis l'alpha, ça tourne souvent d'après les échos que j'ai eu de traducteurs de mmorpg (si ce n'est pas un seul traduc' délocalisé pour tout le script entier du jeu), c'est le dernier des soucis des devs donc c'est un peu normal que l'on voit des absurdités lorsque ce n'est pas de la traduc' mot à mot.
Pour Wow, je suis sur que l'annonce de traduc' s'est faite en même temps que la sortie de l'expansion, et donc en passant il y a eu tentative de traduire "le reste en passant", ce qui donne jamais de bons résultats ;)

Avatar du membre
JeP
Laborieux Optimiste
Messages : 16496
Enregistré le : mar. 23 déc. 2003, 10:49
Localisation : fait de l'anim 3D à Paris (oui, j'ai changé)
Contact :

Message par JeP »

Je crois que Catox dit surtout que c'est stupide de traduire les noms propres, surtout quand les joueurs ont déjà eu le temps de s'habituer à des noms anglais qui ne sont, vraisemblablement, pas si dérangeant que ça.
TAMATAMATAMATAMA

Catox
Otaking !
Messages : 2783
Enregistré le : mer. 16 avr. 2003, 13:22
Localisation : Pertuis
Contact :

Message par Catox »

Pour Wow, je suis sur que l'annonce de traduc' s'est faite en même temps que la sortie de l'expansion, et donc en passant il y a eu tentative de traduire "le reste en passant", ce qui donne jamais de bons résultats ;)
Je suis pas sûr qu'on se comprend bien : le jeu est traduit depuis sa sortie en février 2005 (à peu près, et peut-être même pour la béta qui sait)

Ensuite, ils se sont mis à traduire les noms de certains lieux et monstres qui ne l'avaient pas encore été (pour toutes sortes de raisons plus ou moins louables)
Donc quand je suis arrivé dans le jeu en mars, ça m'a pas géné plus que ça que Westfall s'appelle La Marche de l'Ouest. De même, un peu plus tard, je n'ai pas eu l'occasion de remarquer que les Wetlands deviennent les Paluns. Question d'immersion.
Mais plus je connaissais le jeu, plus les changements se sont mis à me choquer. Par exemple quand les Gnolls Mosshide (que je prononçais à la japonaise ^__^; ) sont devenus les Gnolls Poilmoussu (ou un truc du genre), ça m'a fait un choc. Ou plus récemment quand les nains Darkiron, clan de méchants particulièrement importants sont devenus les nains Sombrefer...
En bref, ça fait longtemps qu'il y a une politique de traduction de tout ce qui peut être traduit, et que c'est :
- incompri par une majorité de gens qui ont un avis
- encourragé par une minorité d'intéressés qui se trouve être majoritaire sur les forums dédiés à la traduction (forcemment, ceux qui vont dessus sont forcemment ceux qui ont envie de voir des choses traduites - or il n'y a plus que des noms propres en anglais)
- totalement ignoré par la masse des joueurs qui s'en bat les couilles complètement.
Donc en gros on fait chier une minorité pour faire plaisir à une minorité encore plus faible... tout ça pour ça.

Or Blizzard aurait annoncé dans le passé que les noms des capitales et des personnages les plus importants ne seraient pas touchés... et puis ils retournent leur veste pour Burning Crusade.

Bref. S'ils voulaient traduire les noms prpores de leur jeu, ils pouvaient le faire avant... D'ailleurs, ça a DEJA été fait avant : Warcraft 3, il était en français. Alors le type y joue à un warcraft qui lui racconte une histoire avec des villes qui s'appellent Stormwind, Ironforge, Undercity, Thunderbluff (je ne fais que supposer pour les deux dernières), et puis là il prend la "suite" et y a plus les grandes villes de l'histoire précédente... C'est sensé être logique ?

En fait c'est comme si on nous sortait tous les mois des nouvelles versions des traductions de romans ou de films... superrr...

Sinon je ne suis pas d'accord sur le MMO = Béta... mais c'est un autre débat
Kataouh tataouh

Avatar du membre
Klaim
Artisan Digital
Messages : 10635
Enregistré le : mar. 27 mai 2003, 13:13
Localisation : Paris
Contact :

Message par Klaim »

Sur ce dernier point, en réalité c'est un problème inhérent à la nature même des softwares écrits par l'homme : penser qu'on peut faire un software sans bug c'est comme penser qu'on peut ne jamais faire d'erreur dans une vie. Evidemment je parle de softwares d'une certaine taille.

La qualitée d'un soft à ce niveau là se mesure aux resources mises en branle pour réduire un maximum le nombre de bugs tout en en rajoutant un minimum avec les corrections.

C'est pour cela qu'il y a des Beta, et plus généralement ce que l'on appelle la QA, Quality Assurance, généralement un service ou des gars spécialisés dans la chasse aux bugs indiquent clairement les problèmes aux développeurs (qui sont les pires chasseurs de bugs).
Dans le cas des mmog, on fait des Beta où ce sont des joueurs externes qui testent , surtout pour deux raisons : tester la fiabilité des serveurs mis en place (leur architecture, la bande passante, la façon de gérer tout ça), vérifier que le jeu marche toujours à une echelle de nombre de joueur plus proche de ce qu'on veut vendre. Sur ce dernier point, quand je dis "marche toujours", je parle de gameplay autant que de technique.

C'était la minute informative de la nuit :)

Avatar du membre
jem
CyberPet
Messages : 5037
Enregistré le : mar. 14 oct. 2003, 5:57
Localisation : les collines gersoises

Message par jem »

Klaim a écrit : Dans le cas des mmog, on fait des Beta où ce sont des joueurs externes qui testent , surtout pour deux raisons : tester la fiabilité des serveurs mis en place (leur architecture, la bande passante, la façon de gérer tout ça), vérifier que le jeu marche toujours à une echelle de nombre de joueur plus proche de ce qu'on veut vendre
Et aussi pour ne pas avoir à payer les testeurs.
I found my freedom now.
Funny how it feels just like being alone...

Répondre