J'espère ne pas m'être trop trompé en postant ici plutôt que dans les boards dessin ou anim vu que c'est une créa en propre qui concerne la partie audio/doublage d'une animation d'un autre studio.
Le petit groupe de doublage amateur dans lequel je bosse vient de sortir un nouveau épisode (le 6ème) de la série Kaléidoscope Onirique, que l'on a adapté et doublé en Français:
(oui, c'est pas forcément le meilleur épisode de la série pour la découvrir. C'est même peut être l'un des moins représentatifs de la série. Les épisodes 2~4 étant les plus réussi à ce jour àmha)
Si vous avez des conseils, on est très preneur
Merci par avance
PS: pour ceux qui se posent la question, ce fandub est fait en accord avec le studio qui a pondu l'animation
Fandub touhou fait maison (roulé sous les aisselles)
- Den X
- Couteau Suisse
- Messages : 4325
- Enregistré le : sam. 07 août 2004, 18:26
- Localisation : veckring
- Contact :
Re: Fandub touhou fait maison (roulé sous les aisselles)
Ben c'est pas mal pour un dub amateur, je dirais même que c'est mieux que pas mal de doublages officiels d'animés en français.
Par contre, ça manque peut-être un peu de contraste entre les voix des persos.
Chose qui n'est pas facile à rendre sans tomber dans la caricature mais il doit y avoir moyen de se rapprocher un peu plus des doublages "à la japonaise" sans que ce soit too much je pense.
Par contre, ça manque peut-être un peu de contraste entre les voix des persos.
Chose qui n'est pas facile à rendre sans tomber dans la caricature mais il doit y avoir moyen de se rapprocher un peu plus des doublages "à la japonaise" sans que ce soit too much je pense.
Viendez me voir animer en live sur Twitch: https://www.twitch.tv/den_xvii/
Re: Fandub touhou fait maison (roulé sous les aisselles)
Merci beaucoup pour ton retour.
Les doubleuses font souvent écho de la difficulté à pousser leur voix et leurs expressions en s'enregistrant seules face au PC (c'est le souci du doublage amateur, hors studio, et loin des confrères)
Effectivement, sans se forcer, une fois en images, surtout avec l'expressivité typique de l'animation japonaise, ça sonne trop sage par rapport au personnage à l'écran.
On va continuer à garder ça en tête pour la suite, merci
edit: typo
Les doubleuses font souvent écho de la difficulté à pousser leur voix et leurs expressions en s'enregistrant seules face au PC (c'est le souci du doublage amateur, hors studio, et loin des confrères)
Effectivement, sans se forcer, une fois en images, surtout avec l'expressivité typique de l'animation japonaise, ça sonne trop sage par rapport au personnage à l'écran.
On va continuer à garder ça en tête pour la suite, merci
edit: typo
Modifié en dernier par zeograd le jeu. 05 avr. 2018, 10:07, modifié 1 fois.
- Den X
- Couteau Suisse
- Messages : 4325
- Enregistré le : sam. 07 août 2004, 18:26
- Localisation : veckring
- Contact :
Re: Fandub touhou fait maison (roulé sous les aisselles)
De rien.
Effectivement, enregistrer seul devant son PC n'est pas évident.
J'en sais quelque chose.
Effectivement, enregistrer seul devant son PC n'est pas évident.
J'en sais quelque chose.
Viendez me voir animer en live sur Twitch: https://www.twitch.tv/den_xvii/