Tintin 3D par Steven Spielberg et Peter Jackson

News sur l'Animation, la BD, et le monde de l'image en général.
Répondre
Milou
The king of posters
Messages : 590
Enregistré le : sam. 15 avr. 2006, 20:17

Message par Milou »

Les jouets qui accompagneront le film portent à croire que le flashback avec les pirates sera effectivement dans le film :
Image
(maintenant, pourquoi Rackham le Rouge a-t-il un masque, mystère...)

Avatar du membre
TomRobin
Beat Takeshi
Messages : 196
Enregistré le : mar. 02 nov. 2010, 11:17

Message par TomRobin »

(maintenant, pourquoi Rackham le Rouge a-t-il un masque, mystère...)
pour pas qu'on voit que c'est le sosie (à l'instar du capitaine et du chevalier) de l'homme en rouge, je pense.
ça me fait plaisir, de penser que Tintin va se trouver dans les Toys'R'us, et plus seulement en objet de luxe dans les libraries spécialisées.

Arnaud Bordas est un critique ciné heureux, il a vu 8 minutes du films

http://www.lefigaro.fr/cinema/2011/07/1 ... arrive.php

On est clairement dans un univers de bande dessinée mais on a étrangement l'impression d'y être pour de vrai ! Une expérience de spectateur inédite, qui n'est plus du cinéma classique en prise de vues réelles mais qui n'est pas non plus de l'animation: à l'écran, c'est bien Tintin que l'on voit mais on se surprend à reconnaître sur son visage les tics de jeu du jeune acteur Jamie Bell.
Y a pas que la motion capture dans la vie, y a aussi les poneys.

Avatar du membre
Tsuka
Admin / Maniac
Messages : 36457
Enregistré le : sam. 20 avr. 2002, 4:07
Localisation : Chez Bobby

Message par Tsuka »

Souvenir.


Avatar du membre
TomRobin
Beat Takeshi
Messages : 196
Enregistré le : mar. 02 nov. 2010, 11:17

Message par TomRobin »

Peter est en CGI aussi? :kinterro:
Y a pas que la motion capture dans la vie, y a aussi les poneys.

Avatar du membre
Tsuka
Admin / Maniac
Messages : 36457
Enregistré le : sam. 20 avr. 2002, 4:07
Localisation : Chez Bobby

Message par Tsuka »

Je crois qu'il est bourré.

Avatar du membre
Gersende
Otaking !
Messages : 730
Enregistré le : dim. 11 mai 2003, 13:49
Localisation : Paris
Contact :

Message par Gersende »

Nouvelle affiche.

Image

Avatar du membre
Florent
The king of posters
Messages : 598
Enregistré le : ven. 06 oct. 2006, 16:21
Localisation : Gironde

Message par Florent »

La sortie prochaine du film donne des délires photoshop sur les 2 lives :
http://www.forgottensilver.net/2011/08/ ... photoshop/

Avatar du membre
yohan
Otaking !
Messages : 651
Enregistré le : sam. 17 juin 2006, 13:05
Localisation : melmac
Contact :

Message par yohan »

Tsuka a écrit :Je crois qu'il est bourré.

j'ai ri!
Tsuka a écrit:
"Par contre pendant une seconde j'ai cru lire "Une branlette pour Tristepin"" .

Milou
The king of posters
Messages : 590
Enregistré le : sam. 15 avr. 2006, 20:17

Message par Milou »

ça envoie, quand même...
Image
Image
Image
Image
Le reste des images ici : http://www.falcon.cz/film/tintinova-dob ... otogalerie

Avatar du membre
ACME
Otaking !
Messages : 2512
Enregistré le : mar. 25 avr. 2006, 16:50
Localisation : NORD 59

Message par ACME »

Effectivement. :kniko:
Tout employé tend à atteindre son niveau d'incompétence.
( Principe de Peter)

Avatar du membre
jesus_kryst
Otaking !
Messages : 4326
Enregistré le : jeu. 24 oct. 2002, 10:04
Contact :

Message par jesus_kryst »

Je trouve ça bizarre,et d'autant plus bizarre que c'est bien fait .Je vois vraiment pas ce qu'apporte cette 3D hyper réaliste,a part des types avec des nez un peu plus gros que la moyenne .Milou est vraiment chelou ,mais bon ça seras surement bien.

Avatar du membre
Tsuka
Admin / Maniac
Messages : 36457
Enregistré le : sam. 20 avr. 2002, 4:07
Localisation : Chez Bobby

Message par Tsuka »

Moi j'aimerai bien qu'ils profitent de ce tout 3d pour faire des lypsinch différents, pour les différentes langues, mais c'est p'têtre techniquement relou ou trop lié à l'acting à la base en vo...

Avatar du membre
Chron
Synchrone or not synchrone ?
Messages : 12503
Enregistré le : jeu. 06 juin 2002, 12:37
Localisation : Paris

Message par Chron »

Ça voudrait dire que l'adapt en différentes langues devrait être faite en interne pour que les mecs de Weta sachent la position des labiales et recalculer le tout (fois autant de langues que prévues évidemment), ou que l'adapt soit faite dans un studio en France et renvoyé au studio pour modifier le tout en fonction de l'adapt.
Sachant qu'il n'y en a qu'en France où on se prend vraiment la tête sur la synchro labiale pour le doublage, tu m'étonnes que ce soit relou pour eux...
@+
Chron
웃어라, 세상이 너와 함께 웃을 것이다,울어라, 너 혼자만 울게 되리라

Avatar du membre
Tsuka
Admin / Maniac
Messages : 36457
Enregistré le : sam. 20 avr. 2002, 4:07
Localisation : Chez Bobby

Message par Tsuka »

Franchement quelques millions de plus et hop :-] ça ferait de belles sorties mondiales simultanées.

Sinon, question aux animateurs 3D, les mouvements des lèvres/bouches ça se fait uniquement *a la main* ou y'a des genres de plugins qui peuvent aider ?

Avatar du membre
Den X
Couteau Suisse
Messages : 4217
Enregistré le : sam. 07 août 2004, 18:26
Contact :

Message par Den X »

Non non c'est fait à la pogne.
Je sais qu'il existe des solutions pour automatiser le lipsync dans certains cas mais le résultat est plutôt moche.
J'ai déjà vu ça sur de la série Flash mais je me rappelle pas avoir vu ça en 3D.

Quant à refaire des lips spéciaux pour chaque pays j'espère vraiment qu'ils ne feront pas cette connerie de si tôt.
Sur les disques DVD ou Bluray, contrairement au son, il n'y a pas la place pour mettre 36 versions de la piste vidéo des films.
Ce qui voudrait dire qu'ils mettraient seulement le lipsync VF sur l'édition Française dans notre cas et que c'est sur la VO que ça ne collerait plus... soit un énorme retour en arrière pour les amateurs de VO.

C'est déjà arrivé avec le jeu FFXIII sur PS3 et Xbox.
Square/Enix a refait les lipsyncs callés sur la VA de toutes les cinématiques spécialement pour le reste du monde hors Japon.
Du coup, le doublage n'était dispo qu'en Anglais alors qu'ils auraient eu la place de mettre la piste Japonaise sur le Bluray.
Et bien sûr le doublage Anglais était très mauvais comme d'hab.
Heureusement que c'était un jeu de merde aussi, du coup c'est pas trop grave. ^3^
Ma page Artstation
Ma page Tipeee

Répondre