Jem> C'est pas plutôt du genre : "Nous sommes tous réunis ce soir pour déplorer la perte de notre cher Totoro, victime d'un bête accident de la route alors que le chat-bus était encore bourré..." ?
@+
Chron
hmmm ^^;;
En fait mon inspiration c'était plutôt la version lente au violon du thème qu'on entend quelque part dans le film plutôt que la chanson de fin.
I found my freedom now.
Funny how it feels just like being alone...
Voici une page regroupant l'intégralité des grotesques expérimentations sonores des "Toilet-Kids". La chanson des savonnettes est toujours écoutable, j'ai rajouté le chapitre qui la précédait. J'ai aussi installé le premier épisode de la série : Plomber la plomberie. Bon courage.
Si certains titres de la liste éveillent votre curiosité plus que d'autres, n'hésitez pas à le préciser, j'activerai leur lien en priorité lors de la prochaine mise à jour (aussi bien demain que dans quelques minutes).
Vous remarquerez aussi (sous la liste des titres) la biographie partielle des comédiens de doublage très amateurs responsables de cette ignominie. Je placerai aussi les fichiers sonores la concernant à chaque mise à jour. À vous de me dire si ces futilités vous intriguent (faute de vous amuser) et si en entendre davantage vous intéresserait. Puisse dieu protéger l'homme de ses égarements.
Comble de l'esthétique du mauvais goût. Voici une mise à jour des inepties indescriptibles des Toilet-Kids :
Mise en ligne du deuxième épisode de la série : Les Twillight-Kids.
Apparition des séquelles sonores de la biographie des auteurs (en bas de page) : "Le discourt aux journalistes japonais" ainsi que "Le répondeur anti-pokemon."
et puis plus pénible, un massacre en règle d'une de mes chanson d'anime préférée de la vie, Angel Voice de Yoko Kanno (Macross 7). http://boolook.free.fr/VOC052.WAV
merci pardon merci et pardon.
You're going to burn in a very special level of hell. A level they reserve for child molesters and people who talk at the theater.
— Shepherd Book