Sinon, Bangouboy, c'est très bien de t'intéresser au mahnwa qui est une culture en plein développement et pas très bien connue ici. Mais le nombre de parutions ces deux dernières années est impressionant, du moins au niveau quantitatif. Dans tout ce que tu dis, je crois percevoir ton point, mais ce n'est pas assez précis pour pouvoir lever les ambiguïtés et malentendus qui ne sauraient que fleurir de toutes part sur de tels sujets. Surtout si on doit faire la comparaison avec le Japon. La Corée est sans doute le pays, le plus proche du Japon en Asie (bien sûr il y a la Chine, trop grosse, trop puissante, histoire trop ancienne et trop complexe), et les rapprochements fait ces derniers années entre les deux pays mais aussi les problèmes qui en découlent montrent cette histoire commune qui ne peut être qu'extrêmement complexe (genre France/allemagne, en capillotractant un peu).
Car croire le contraire serait relevé de la plus élémentaire des mauvaises fois, des pays aussi proche ne peuvent avoir que des relations complexes, des sentiments d'infériorité/supériorité mal gérées envenimés par un passé douloureux encore mal assumé.pourquoi la Corée doit être inspirée du Japon ?
La force de la Corée a justement été d'être un peuple tampon. Lieu de passage obligatoire entre la Chine, le centre du monde asiatique, incontournable, sorte de trou noir inversé... et le Japon, petit pays insulaire, mais fort de caractère qui par son caractère renfermé a du se développer par lui-même avec les avantages et les défauts que représente une telle fermeture. Les influences au Japon existent (celles de la Chine sont énorme pour ne pas dire fondamentale dans la période classique) mais le pays s'est fermé totalement pendant des siècles (au 16ème, ce n'est pas facile, et même dangereux, de faire ce genre de mix historique, mais bon) et a pu digérer les influences longuement... Dénier à la Corée son aspect "melting-pot" serait surement léser gravement la culture du pays, même si je ne suis pas un grand spécialiste de ce sujet. Pour ce qui est de l'écriture. Oui, les bonzes coréens ont introduit les premiers sutras calligraphiés au Japon vers le 6ème siècle je crois. Ces sutras, en chinois, ont permis la création des kanas, un outil hybride, assez bizarre mais seul adapté à transcrire le japonais.Vous oubliez tous une chose, c'est les jap ont appris à écrire grâce aux Coréens dans le passé !
Si les textes officiels sont restés en chinois pendant longtemps au Japon, la culture des kanas a quasiment toujours existé en parallèle.
En Corée, pendant extrêmement longtemps, du à leur proximité avec le géant chinois, l'écriture n'a pu se faire qu'au moyen des idéogrammes qui obligeaient une lecture fort peu pratique avec un outil inadapté (genre un petit trou rond pour un gros bloc carré). Et ce n'est que très récemment que l'écriture Hangul a supplanté les caractères chinois.
Du point de vue des Chinois, certainement, tout comme la Corée. Sinon, le Japon du Yamato était tout autant "civilisé" que les 3 royaumes Coréens lors des premiers contacts diplomatiques.Le Japon était un peuple barbare avant l'arrivée des Coréens sur leur territoire
Attention, certains types de peintures... Certains rouleaux au japon (et que je sache c'est une particularité japonaise avec seulement quelques rares équivalents en occident) ont développé une narration dans l'image dès le 11ème 12ème siècle.le manga vient des peintures et les peintures viennent d'où d'après vous ?
de la Chine et par le biais des Coréens !!
Que les Japonais ont su adopter, adapter, et tirer parti comme personne d'autres. Il faut rendre à César ce qui est à la patée pour chien.
Au Japon, au 19ème, les kusa sôshi était des textes où les illustrations pouvaient parfois interagir avec le texte... Je pense que c'est de ce genre de formes "pré-BDesques" si l'on peut dire qu'il s'agit.Donc le manwha moderne c'est des illustrations avec a côté du texte ... c'est très original dis moi ? et tu es sur que c'est représentatif du manwha moderne ?
Ta chronologie me trouble car je pourrais te sortir exactement là-même et te prouver la pré-existence du manga par rapport au manhwa. Or il ne s'agit pas de ce genre de petites guéguerre dont il est question, même si certaines personnes aiment à le croire. C'est donc là, que les questions de rigueur scientifique et de précisions historiques sont cruciales, si tu n'as pas d'élément plus précis et fiable à donner, la discussion ne pourra rester qu'au stade du "ouais, mais le manga, c'est mieux. Non c'est le manhwa qu'est mieux d'abord..."
Surtout qu'entre Steamboat Willie, Blanche Neige (1937), Fantasia, et le Roi Lion (pas de Disney lui-même évidemment, mais la boucle est évidente) il y a déjà de sacrés différences dans Disney lui-même.Ce n'est pas parce que Tezuka a été (entre autres) influencés (à un moment) par Disney que ce qu'il a créé est du sous-disney.
Bon, ça fait déjà gros pâté, je commence à avoir la flemme de me relire donc je vais arrêter là pour l'instant.
@+
Chron
[Edit] Rahh dégouté, le temps que je tapes tout ça, la discussion continue ^^;
Yak>c'est juste une remarque dénuée d'insinuation, justifiée uniquement par la phonetique...)
Je pense simplement que ce sont les deux caractères "man-ga" lu à la coréenne...
Les caractères sont chinois, le premier à avoir forgé le terme en assemblant deux caractères qui n'avaient rien à voir et jamais assemblé jusqu'à cet instant est un japonais, il lisait ces caractères à la japonaise.et ce serait la preuve de pas grand-chose...
surtout que c'est du Chinois...