Got some good news. The full ending song, "Waratteta", actually aired in the USA. Unfortently, I wasn't able to capture the ending video. And I really hope this wasn't just a fluke...
Officiellement, c'est Aikka. Mais dans la plupart des documents de production, c'est ecrit Aika. On a recemment rajoute un "k" dans l'orthographe car le nom "Aika" etait deja depose.
alàlà...
molly à japan expo...
c'est dans ces moments-là qu'on se dit qu'on s'incrusterait bien chez ses amis parisiens!
L'un des plus grands mystères réside dans le fait que tout garde-manger victime d'un raid nocturne contient un demi bocal de vieille mayonnaise, un morceau de fromage et une tomate moisie.
C'est surement parce que quand il est arrivé sur le projet, c'etait encore "Aika" ... comme l'a dit Thomas ils n'ont officialicés (déposés) le nom du personnage que recemment.
euh... ça se dépose les noms de personnages ?
Tu peux nous en dire plus ? où ? quand ? comment ? pourquoi ? (même si je suppose que ça concerne les cas où tu as l'intention de faire du marchandising derrière) ça coute quelque chose ? etc.
Grimer a écrit :NOOOOOOOOOOOOOOOOOOON
c'est moche de diffuser l'épisode 14 en avant premiere
On peut filmer : n'an je déconne :b
et bien y'aura plein d'Oban a japan expo : sa va êtres intéressant de voir un public : plus grand public..... avec landeau et companie -.0
seb.k tu peut pas déposer des nom commun genre jordan etc... idem pour oban ce nom esiste déja mais "Oban stars racer" avec un tiret sur le O est déposable...