Ca me gonfle qu'on prenne des "personnalités" pour faire du doublage alors que des comédiens spécialisés le font souvent très bien.
Sans compter que le personnage est suffisament connu pour ne pas avoir besoin de ça.
Cyoran a écrit :Il ne me reste plus qu'à revendre mon édition de l'intégral de Watchmen pour pouvoir acheter l'édition Zenda en cinq volumes.
Non mais ça fait un moment qu'on fait des Blagues en BD. Ce n'est qu'une suite logique.
[HS]Surtout que l'edition Zenda de Watchmen se compose (et ce fort logiquement, a partir des douzes fascicules originaux en anglais) de six volumes...[/HS]
Je trouve vraiment que l'anim n'arrivera pas à retranscrire la vie qu'il y avait dans les dessins de Franquin, surtout avec une technique comme celle là...
Autant je trouve ça super dans Mandarine and Co, autant là...
Je ne parle même pas des voix, j'imagine que chacun avait sa propre idée de celle de Gaston quand il lisait les albums.
Après, je suis peut-être " trop " fan de Franquin et Gaston pour être objectif.
Visuellement c'est pas trop mal.
Mais c'est au niveau sonore que j'ai du mal. Franquin réussissait à retranscrire les sons d'une manière géniale rien qu'en jouant sur les lettres (forme, couleur, mise en page). Là ça fait très plat.
Et les doubleurs (mis à part pour Prunelle et encore) je trouve qu'ils n'y croient pas du tout ...
La technique est interessante et dynamique, j'aime bien. Mais j'ai l'impression que les gags tombent à plat, comme si l'humour de Lagaf ne faisait plus effet sur moi.
En tous cas, j'aime bien ces adaptation de classiques de BD franco-belge à la télé, les lucky luke étaient déjà bien sympa, et ce gaston s'annonce pas mal également.
hilikkus a écrit :
En tous cas, j'aime bien ces adaptation de classiques de BD franco-belge à la télé, les lucky luke étaient déjà bien sympa, et ce gaston s'annonce pas mal également.
Pour Lucky Luke, je suis d'accord, mais c'est surtout car ils en ont fait autre chose qu'un copié collé de la BD.
Il y a un vrai ton dans la série.
Moi j'aime pas trop le côté visuel non plus. C'est parce qu'ils ont peur de la réaction des fans qu'ils ont carrément repris et animé les dessins de Franquin? Pour moi le résultat manque de personnalité, d'énergie, de tout.
Ahouais, service minimum quand même... J'aurais cru que pour Gaston ils se seraient un peu bougé, mais non. C'est encore plus moche et mou que ce que je craignais à l'annonce du projet (plus qu'autre chose l'anim ça me rappelle les leçons d'anglais de Victor -chais pas si quelqu'un se souvient)...
Milou> rhoo, Victor c'était même pas de l'anim. c'était des dessins de perso que tu faisais bouger sur un décor, un peu comme des marionnettes. En plus, c'était ultra moche. Comparer du Franquin à Victor, c'est chaud!
(par contre moi je ne regardais que la version en allemand)
Dans le genre sketchs courts repris d'une BD les déjà vieux Quick & Flupke rendaient une excellente copie. Là on vise plus le Passable quand au résultat ...
Quand on voit que les épisodes dureront 7 minutes je pense que les jeunes spectateurs risquent de lacher prise question accumulation vu que la plupart des gags reprendra sans doute les demi-planches des premiers albums (soit 30 secondes max par séquences).
Ils avaient pas déjà fait une série avec des acteurs portant des masques reprenant Spirou & Fantasio avec Gaston ?