[Animation] Denno Coil (Mitsuo Iso)
- Manuloz
- Otaking !
- Messages : 1462
- Enregistré le : lun. 10 mars 2003, 20:37
- Localisation : Versailles Beach
- Contact :
En fait, c'etait Saxekis qui avait posté le lien vers le dossier zip dans le commentaire de sa video apres un edit hier soir.
http://www.youtube.com/watch?v=Dwlt4mnzrAM
...
Affiche sur le stand Madhouse
http://www.dannychoo.com/slide/eng/taf2 ... 7+-+Part2/
(...dommage difficil de distinguer le synopsis en anglais sur cette photo)
http://www.youtube.com/watch?v=Dwlt4mnzrAM
...
Affiche sur le stand Madhouse
http://www.dannychoo.com/slide/eng/taf2 ... 7+-+Part2/
(...dommage difficil de distinguer le synopsis en anglais sur cette photo)
Modifié en dernier par Manuloz le mer. 18 avr. 2007, 15:52, modifié 1 fois.
- Chron
- Synchrone or not synchrone ?
- Messages : 12503
- Enregistré le : jeu. 06 juin 2002, 12:37
- Localisation : Paris
C'est juste un problème de transcription comme d'habitude :
?????
???????
dennou koiru
"Den" Electricité "Nô" cerveau -> cerveau électronique ou cyber-cerveau.
Koiru -> Coil (en anglais, bobine, ressort etc) ce qui sera sans doute un nom propre dans la série.
Selon les systèmes de transcriptions (même si c'est les japonais qui proposent cette transcription), cela pourra donner Den-nô Coil ou Den-noh Coil. Ce sont plutôt les américains qui mettent des "h" pour les allongements de sons, les européens mettent plutôt un accent circonflexe ou une barre au dessus de la voyelle concernée. On peut se souvenir que Ôtomo ortographiait son nom Ohtomo, un moment, comme on peut le voir sur certaines illustrations pour le film d'Akira, ou encore Shirô Masamune qui a fixé son nom en Shirow.
En tout cas, si pour le "h" à la fin, ça le fera pas trop en France, je serais plus pour un "Den-nô" qui détache les syllabes qu'un "dennô" qui sera de suite prononcé "déno", même si la prononciation en japonais se trouvent entre les deux.
@+
Chron
?????
???????
dennou koiru
"Den" Electricité "Nô" cerveau -> cerveau électronique ou cyber-cerveau.
Koiru -> Coil (en anglais, bobine, ressort etc) ce qui sera sans doute un nom propre dans la série.
Selon les systèmes de transcriptions (même si c'est les japonais qui proposent cette transcription), cela pourra donner Den-nô Coil ou Den-noh Coil. Ce sont plutôt les américains qui mettent des "h" pour les allongements de sons, les européens mettent plutôt un accent circonflexe ou une barre au dessus de la voyelle concernée. On peut se souvenir que Ôtomo ortographiait son nom Ohtomo, un moment, comme on peut le voir sur certaines illustrations pour le film d'Akira, ou encore Shirô Masamune qui a fixé son nom en Shirow.
En tout cas, si pour le "h" à la fin, ça le fera pas trop en France, je serais plus pour un "Den-nô" qui détache les syllabes qu'un "dennô" qui sera de suite prononcé "déno", même si la prononciation en japonais se trouvent entre les deux.
@+
Chron
???, ??? ?? ?? ?? ???,???, ? ??? ?? ???
- Manuloz
- Otaking !
- Messages : 1462
- Enregistré le : lun. 10 mars 2003, 20:37
- Localisation : Versailles Beach
- Contact :
J'ai remis en ligne la video du TAF 2007 :
OP+PV
http://www.youtube.com/watch?v=X96NAV5_S0k
ou sur stage 6 :
OP
http://stage6.divx.com/Anime-PV/video/1 ... LDREN---OP
PV
http://stage6.divx.com/Anime-PV/video/1 ... LDREN---PV
OP+PV
http://www.youtube.com/watch?v=X96NAV5_S0k
ou sur stage 6 :
OP
http://stage6.divx.com/Anime-PV/video/1 ... LDREN---OP
PV
http://stage6.divx.com/Anime-PV/video/1 ... LDREN---PV
- Tsuka
- Admin / Maniac
- Messages : 36496
- Enregistré le : sam. 20 avr. 2002, 4:07
- Localisation : Chez Bobby
Enfin le premier trailer sur le site officiel
(OP + film demo, équivalent a ce qui a été diffusé au TAF, mais en qualité mille fois meilleure :-] stream 1Mb/s)
http://www.tokuma.co.jp/coil/movie.html
(OP + film demo, équivalent a ce qui a été diffusé au TAF, mais en qualité mille fois meilleure :-] stream 1Mb/s)
http://www.tokuma.co.jp/coil/movie.html
Je serai bref et concis : ça donne envie tout ça !
Voilà, c'était mon commentaire constructif de la journée.
Bon ok je
Voilà, c'était mon commentaire constructif de la journée.
Bon ok je
| IME'JI Productions | http://www.imeji-prod.com | http://myspace.com/imejiproductions ||||||||||||||||||||||||||||